ヴェネツィアはセーリングで築かれた街。このクラブがそのコツを教えてくれる
理想主義的な若い船員のグループがヴェネツィアの昔の海洋伝統を保存しており、彼らと一緒に航海する方法を学ぶことができます。
セーリングとボートクラブのオフィスを探しているところですヴェネチア・オン・ボードイタリアで最も魅惑的な都市の海洋の歴史を深く掘り下げてみましょう。クラブはカンナレージョの古代造船地区にあります。路地と運河の複雑な迷路Googleマップさえ混乱させます。私がこれを発見したのは、昨年の春のある朝、サン・マルコ広場からそこへ向かう道を曲がりくねって進んだとき、道に迷い、何度か自分の足跡を引き返さなければならなかったが、最終的にリオ・デッラ・センサを見つけた。リオ・デッラ・センサは、ヴェネツィアで最後に稼働している造船所の近くにある、夢のように静かな側運河だ。午前9時の時点で、姿を現したのは、伝統的な木造帆船の船体に鉋をかけているひげを生やした若い職人だけだった。彼の後ろで、眠っている茶色の犬に守られている重い木製のドアが開いたままになっており、シャーロック・ホームズ風に、ヴェニス・オン・ボードの本部に到着したのだと私は推測した。
中を覗いてみると、おそらく映画の舞台裏の小道具部屋だったと思われるが、レトロな航海の雰囲気はさらに強烈になった。ペンザンスの海賊。床の隅々まで、コイル状のロープ、キャンバス、よくわからない金属製の道具、そしてヴェネツィアのアンティーク帆船の手作り模型が飾られていました。天井の垂木にはオールの列がバランスよく配置され、壁全体がフォルコレと呼ばれる木製のオールロックで覆われ、抽象彫刻のようにラックに吊るされていました。そのデザインは、さまざまなローイング角度を可能にするために何世紀にもわたって磨かれてきました。
カミラ・グロリオッソ
私がここに来たのは、2 つの関連芸術の短期集中コースを受講するためでした。ヴォガ アッラ ヴェネタ (ヴェネチア スタイルのボート漕ぎ) と、ヴェネツィア独自のデザインのトピ (中世から使われている小さな木造船) でセーリングするヴェラ アル テルツォです。海図で覆われた巨大な机の後ろに横たわっていたのは、クラブの創設者3人のうちの1人で、日に焼けた30代のベネチア人、エミリアーノ・シモンだった。
彼は、ヴェネツィアの船員はボートなしでは生きていけないので、午前のレッスンはボート漕ぎに重点を置くと説明しました。 「風が弱くなったり、島の風下で落ち着いた場合に備えて、漕ぎ方を知っておく必要があります。家に帰れると自信を持ってください!」
関連している: ヴェネツィアのベストホテル5
数分後、私たちは高さ18フィートのトパの黄色と赤に塗られたデッキに登っていました。 「本物のベネチアンスタイルでボート漕ぎの最初のレッスンを教えてあげるよ」とサイモンはオールを浸し、私たちを滑空させて100メートル離れたカフェの下で静かに停止した後、無表情で言った。 「つまり、エスプレッソがあるのです!」とても早いですね。」
セーリングとボート漕ぎは、電動ボートがそれらに取って代わるようになる 1950 年代まで、浸水した都市の日常生活の重要な部分であり続けました。それ以来、古い航海文化はほとんど消滅してしまいました。
カフェインをしながら、サイモンは、2014年に友人のニコラ・エブナーとダミアーノ・トノロットとともにヴェニス・オン・ボードを設立した理由を説明した。このトリオは、市内のカルト的なゴンドラの船頭や漁師の一族で育ったわけではなかったが、水に対する情熱を共有していた。彼らは、贅沢なヴェネツィア共和国、またはラ セレニッシマ(「最も穏やかな」の意味)が東地中海に広がる海洋帝国を統治していたルネサンス時代に頂点に達したヴェネツィアの海洋遺産を復元することを夢見ていました。
サイモン氏はさらに、モーター付きボートがそれらに取って代わり始めた1950年代までは、セーリングとボート漕ぎが水浸しの都市の日常生活の重要な部分であり続けた、と続けた。それ以来、古い航海文化はほとんど消滅してしまった、と彼は嘆いた。「かつてヴェネツィアには 60 以上の異なるスタイルの伝統的な手漕ぎボートや帆船があったが、今では 15 隻にも満たない。最近ではほとんどが競技会のみに使用されています。しかし、かつては都市の唯一の交通手段でした。」 「Venice On Board」の誕生は、単なるノスタルジー以上のものから生じた、と彼は付け加えた。モーターボートは多くのベネチア人の美的感覚を傷つけます。モーターボートは騒音を発生させ、運河の底の泥を巻き上げて船の色を濁った茶色にします。漕ぎ手や船員は環境とより深く関わっています。 「生活リズムが違います」と彼は言う。 「それははるかに人間的なペースです。」
カミラ・グロリオッソ
クラブの主な目標は常に、ヴェネツィアの住民に伝統的な器の使い方を再教育することでした。しかしここ数年、ヴェニス オン ボードは好奇心旺盛な訪問者にそのスキルを伝え始めました。これは私のような個人旅行者にとっては恩恵であり、市内、特にヴェネツィアの都市中心部を取り囲む 212 平方マイルの囲まれた湾であるラグーンを探索するまたとない機会を提供します。
薄い防波島や陸地の砂州によってアドリア海から隔てられているこの湿地は、地中海最大の湿地帯であり、浅くて湿地帯であり、部外者が単独で移動するのは困難です。ラグーンにある 62 の外島のうち、ヴァポレットや水上バスでアクセスできるのは 14 島だけです。そのうち、定期的に訪問者が訪れる島は、ビーチが並ぶリド島や吹きガラス工房で有名なムラーノ島など、ごくわずかです。その結果、プライベートボートでしか行くことができない数十の島々が残り、加えて、淡紫色の藤に縁取られ、銀サギやピンクのフラミンゴのコロニーが生息する不気味に美しい海岸湿地が広がっています。
その他の旅のアイデア:イギリス、ノーフォークはセーリング、シーフード、そして風格のある家に最適な場所
この冒険に私に同行してくれたのは、ガールフレンドのアンナでした。アンナはベネチア人で、血統をたどると、海洋共和国を統治し、金色の儀式用のはしけでラグーンを航海するのが常だった 16 世紀のドージの一人にまで遡ることができます。彼女は私を、哲学の学生だった頃によく通っていた隠れたバーカリ、つまりバーに連れて行ってくれると言ってくれました。その代わりに、私は彼女を故郷の街のまだ見たことのない場所に連れて行くという挑戦を引き受けました。
側運河の多くには歩道がなく、ボートでのみ探索できます。そのため、草が生い茂った秘密の庭園を隠す錆びた門、一列に並んだイノシシの頭の精巧な彫像、石段のある華麗な彫刻が施されたドア枠などを鑑賞できる貴重なチャンスでした。水面に降りていきます。
私の最初の成功は、私たちにとって究極の水上拠点であるサン クレメンテ パレス ケンピンスキー ヴェニスを見つけたことでした。このホテルは、フレスコ画がいっぱいの 12 世紀の教会がある、元修道院の小さな私有島にありました。観光客で賑わうサン・マルコ広場から出発までわずか 8 分の、夢のようなドックに足を踏み入れると、私たちはすでに、静けさと平和の別次元に入っているように感じました。修道士たちは不動産に関して優れたセンスを持っていることに私たちは気づきました。何世紀にもわたるケンピンスキーの庭園の隅々からは贅沢な水辺の景色を眺めることができ、今日では抽象的な芸術作品によってさらに魅力が増しています。教会内では、ヴェネツィアの芸術家リノ・タリアピエトラによるモダンな吹きガラスの彫刻の上で大理石の天使が踊っていました。そして、私たちが屋外のテーブルに座ってアペロール スプリッツを飲みながら夕日を楽しんでいたとき、聞こえるのは打ち寄せる波と海鳥の鳴き声だけでした。 「ここはどの天球ですか?」アンナはダンテの『楽園』について言及しながら思索した。
翌朝、アンナがヴェネツィア・ビエンナーレ(晩春から11月まで隔年で市が主催する国際アートフェア)を訪れている間、私はヴェネツィア・オン・ボードでの最初のレッスンのために出発しました。私たちはエスプレッソを喜んで飲み干し、サイモンは漕ぎ方のコツを説明してくれました。私はそれを 4 つの動作に分けて、ダンスのステップのように何度も自分の中で繰り返しました。デッキの中央に立って、オールの隆起(「ダイヤモンド」)側を上にして、私はこう唱えました。「ギラ」(「バイクを回転させるように」オールを後ろに回転させます)。 「スピンギ」(オールを「浸す」)。 「taglia l'acqua」(滑らかなストロークで水を「切る」)。 「トルナ」(水から出るときにオールを回転させて元の位置に戻す)。その間、サイモンは船尾から漕ぎ、操縦しました。 (伝統的なボートは 2 人以上の漕ぎ手によって動力を与えられました。19 世紀後半まではゴンドラも同様でしたが、新しい船体の設計により 1 人のゴンドラの船頭が動力と操縦の両方を行うことができました。)「最小限の努力で驚くべき結果を得ることができます」とサイモン氏は言います。 4つの楽章を聴きながら言いました。 「覚えておいてください、ベネチア人は一日中これをやっていたのです!」
関連している: メイン州沿岸を楽しむ最良の方法は、この豪華なスクーナー船に乗ることです
「オー・ソレ・ミオ」の演奏に割り込みたいという衝動を抑えながら、シモンがスピードを上げて走る水上タクシーやよろよろと歩く貨物船の群れを案内しながら、リオ・デッラ・ミゼリコルディア川を漕ぎました。 「平らで穏やかな湖や人のいない川で漕ぐイギリスのボート漕ぎとは違います」と彼は指摘した。 「ヴェネツィアでは小回りがきき、交通渋滞が発生します。」ゆっくりとしたペースなので、この活動は社交的なイベントになることが分かりました。私たちが橋の下を通過したとき、サイモンは「ノーノ!」と叫びました。おじいちゃん!それから彼は立ち止まって、親戚である小粋な銀髪の紳士と日曜日の家族ランチのメニューについて話し合った。 「私はカンナレージョで生まれ育ちました」とサイモンは言いました。
しかし、狭い側の運河を下ると喧騒は静まりました。静寂の中で、しっかりリズムに乗ることができました。 「とても瞑想的な気分になります」と、私たちが滑りながら先へ進みながらサイモンは言いました。 「オーエ!」と叫ぶことを覚えました。ブラインドコーナーでは、他の船に私たちの接近を知らせるために、プレマンド(左側、ヴェネツィアの方言)またはスタガンド(右側)が続きます。また、バランスを保つために、オールが沈み込んだり沈み込んだりするのをちらっと見るのではなく、前をまっすぐ見ることも学びました。これにより、ヴェネツィアの宮殿の素晴らしい建築の細部を水面から見ることができました。側運河の多くには歩道がなく、ボートでのみ探索できます。そのため、草が生い茂った秘密の庭園を隠す錆びた門、一列に並んだイノシシの頭の精巧な彫像、石段のある華麗な彫刻が施されたドア枠などを鑑賞できる貴重なチャンスでした。水面に降りていきます。 「かつては貴族がゴンドラで到着するため、これらは宮殿の正面玄関でした。今は路地にある使用人用の入り口を使用します。ヴェネツィア人ですら忘れてしまいます。」
カミラ・グロリオッソ
私たちが大運河に入ると、昔ながらのリラックスした雰囲気は突然消え去りました。そこでは、すべてのモーターボートから水が洗濯機のようにかき回されていました。ある時点で、救急船がサイレンを鳴らしながら轟音を立てて通り過ぎ、巨大な波が船首に打ち寄せ、私を横に投げ飛ばす恐れがありました。 「今日はベネチアの水をたっぷり体験できますよ」とサイモンは笑いながら言いました。
"おめでとう!"私たちが障害物コースを通り抜けると、彼は吠えました。 「初めて大運河を渡りました!」それは多くのそのような旅の最初のものになるだろうと彼は予測した。
次の 2 日間、私は島の修道院でアンナと一緒にイタリア語の航海のフレーズを練習し、ルネサンスから 1920 年まで操業していた造船所に保管されている海洋工芸品の個人コレクション、アルザナなどの刺激的な場所を探しました。屋根裏部屋には、2 人の乗客用に作られた珍しいゴンドレッタ、または小さなゴンドラなど、素晴らしい記念品が展示されています。
今では私は水の虜になっていて、セーリングに挑戦したくてうずうずしていました。アンナは私に参加することを熱望し、難解な航海用語をヴェネツィア方言で翻訳してくれると申し出てくれました。ベネチア方言は、私が大学で勉強した正式なイタリア語とは、フランス語とスペイン語の違いとほぼ同じくらい異なります。
今回、インストラクターを務めるのは、クラブ創設者のもう一人、ニコラ・エブナー氏だ。ニコラ・エブナー氏はムラーノ島でガラス吹き職人として働いていたが、帆の下での生活のために本業を辞めるまで、彫像のような人物だった。私たちが午前9時に到着したとき、エブナーはすでにマストとキャンバスをトパに積み込んでいた。私たちの目的地は放棄されたサンタンドレア島だ、と彼は宣言した。この島の頂上には廃墟となった16世紀の軍事要塞があり、プライベートボートでしか訪れることができなかった。
私たちが大運河に入ると、昔ながらのリラックスした雰囲気は突然消え去りました。そこでは、すべてのモーターボートから水が洗濯機のようにかき回されていました。ある時点で、救急船がサイレンを鳴らしながら轟音を立てて通り過ぎ、巨大な波が船首に打ち寄せ、私を横に投げ飛ばす恐れがありました。
私たちはカンナレージョ運河を漕ぎ始めました。 16世紀の画家ティントレットの家の近くで、壊れた船外機の修理をしているエブナーの友人の一人とすれ違った。 「漕いでいればエンジンは壊れない!」その男が修理方法について大声でアドバイスを求めてきたとき、エブナーさんは笑いながら語った。 (エブナー氏は速度を緩めて、問題はチューブの詰まりであり、ワイヤーで掃除できると説明した。)
最後の運河で立ち止まり、エブナー氏はトパを手漕ぎボートから本格的なヴェラ・アル・テルツォ帆船に変える方法を教えてくれました。木のマストを立て、ロープを取り付け、帆(テルツォ)という、4 つの凹凸のあるユニークなデザインの帆を上げます。あらゆる風を受け止められる側面。職人技は素晴らしく、手作りの部品は飛行機の模型キットのように完璧に組み合わされていました。そしてキャンバスがいっぱいになり、マストが軋み、私たちはラグーンの外海へと滑走していきました。
爽快な瞬間でした。都市部の水路の迷路を過ぎると、ラグーンの空はテキサスのように広大に見えました。宇宙と太陽の光に贅沢を感じながら、アンナは求愛する二人の恋人の間で古いヴェネツィアの民謡を歌いました。「マリエタ、ゴンドラに乗って。」リドへ連れて行きます!」と若い男が言うと、愛情の対象はからかうようにこう答えた。あなたはあまりにも悪党です。」
カミラ・グロリオッソ
エブナーは、速度と方向を調整するためにキャンバスと舵の角度を付ける方法の基本をすぐに教えてくれました。現代のヨットとは異なり、帆を締めると船首が風にさらされ、帆を緩めると後ろに風が吹いて速度が上がると氏は説明した。彼は私に、耕耘機と帆走ロープを同じ手で持ち、鏡のように平らな銀青色の海を楽に渡れるように両方を調整するように指示しました。 「ほら、我々はブリッコルを越えて進んでいるよ」とエブナーは満足そうに言いながら、電動ボート用に浚渫した「車線」の目印である木の棒を縛り付けて通り過ぎた。
ラグーンの約 90 パーセントは深さ 6 フィート未満で、一部の部分はわずか 2 フィートです。そのため、ベネチアの帆船は自由に航行できるように、平底の船体と取り外し可能な舵で設計されました。しかし、ヴェラ・アル・テルツォでのセーリングは、アドリア海やその先の荒波でも可能だとエブナー氏は説明した。実際、創設者たちは毎年夏にトポ (トパの大型版) でクロアチアに向かい、一週間の旅で全員が甲板で寝ています。
その他の旅行のアイデア: ヨーロッパで手頃な価格で訪れることができる 13 の場所
静寂に包まれながらリラックスして旅に臨むと、アンナは私の語彙力を磨くのを手伝ってくれました。船尾のラ・ポパと船首のラ・プルア、そしてソットヴェント(風の下)とソプラヴェント(風の上)の帆走について学びました。彼女は、母親が使っていた古いベネチアの表現を思い出しました。「ソットヴェント ヴィア!」とは、大まかに言うと、「風を受けて出発」、誰にも気づかれないように静かに移動するという意味です。
1時間後、目標のサンタンドレアに近づいた。波止場はおろか、はしごさえなかったので、私たちは石の欄干の下に縛り付けられ、陸地へとスクランブルで上がりました。この要塞は 1 世紀にわたって使われなくなり、島は現在国立公園と同じくらい自然のままです。それは幽霊のように感じられた。エブナーは私たちを、とげの茂みが生い茂る小道に沿って導き、崩れかけたアーチの下をくぐり、ぼろぼろの石の階段を上った。ガードレールのない上り坂は、めまいをする人には不向きだった。私たちはついに、かつて共和国の大砲がラグーンの入り口を越える範囲を支配していた要塞に登りました。壁にはヴェネツィアの象徴である聖マルコのライオンが彫られていました。今日、私はこの要塞がバーにとって素晴らしい場所になるだろうと認めざるを得ませんでした。
暖かい春の日差しの中、ラグーンの波をかすめながら、夢を見ずにはいられませんでした。
エブナーの顔は暗くなった。偶然にも、この島の将来について議論が行われており、ベネチアの住民は近々立ち入りが制限されるのではないかと懸念している。以前、私たちは個人所有者に売却され、現在は高級ヨットクラブとして運営されている島を通過しました。 「私たちベネチア人は皆、十代の頃、ピクニックやパーティーのためにそこに行っていました」と彼は嘆いた。 「まだ一般公開されているはずですが、実際のところ、そこに着陸すると追い払われ、警察を呼ぶと脅されます。」地元住民は、サンタンドレアがその運命から逃れ、代わりに誰もが楽しめる公園になることを望んでいる。「確かにここにはバーがあるが、誰もが訪れることができるバーもある!」エブナー氏はため息をついた。「私は楽観的ではありません。」
この憂鬱なメモは、私たちが航海に戻った瞬間に忘れられ、再びヴェネツィアの色彩豊かな航海社会の一部になりました。キャストしてから数分も経たないうちに、ハンターの迷彩服を着た年配の人物が、釣り竿を満載した電動ディンギーに乗って私たちの横に並んで来ました。 「その帆はいくらかかりましたか?」彼は叫びました。エブナーが彼に告げると、その男は自分がジョバンニ・ナッカリであることを明かした。彼はヴェネツィアで今も働いているわずか2人の伝統的な帆職人のうちの1人だ。私たちの帆は彼の競争相手によって作られましたが、ナッカリはそのニュースを元気よく受け止めました。 「相変わらずいい帆ですね!」ナッカリさんは、朝の釣りの運について不平を言った後(「昼休みだというのに何も釣れなかった。実際、間違った場所で釣りをしたとして水上警察から切符を切られそうになったんだ!」)、釣りをしたいと宣言した。エブナーにもう使わなくなった伝統的なボートを売るためだ。二人は番号を交換し、その後ナッカリさんは走り去った。
「これは良いニュースかもしれない」とエブナー氏は語った。 「いい値段ですね。」
この出会いが彼にヴェネツィアの将来について思索するきっかけを与えた。 「この都市は環境の持続可能性において世界のリーダーとなる可能性があります」と彼は熱意を持って語った。 「伝統的な手漕ぎボートに2人か3人で乗り、オールでヴェネツィアを一周することもできました。いかなる種類の汚染も引き起こすことなく、ヴァポレットよりも速く走れるのです!」これは非常にユートピア的なビジョンで、マンハッタンを自転車交通以外すべて遮断するという考えに少し似ていますが、暖かい春の日差しの中でラグーンの波をかすめながら、夢を見ないわけにはいきませんでした。
水上都市
滞在先
サン クレメンテ パレス ケンピンスキー ヴェニス:ラグーンのスケールを体験するには、プライベート アイランドにある 196 室の客室とスイートを備えた豪華なリゾートに滞在する以上に優れた方法はありません。サンマルコ広場までボートで5分です。
何をするか
アルザナ:ヴェネツィアの航海史に関連したボートや記念品を集めた私設博物館。予約制のみ
ヴェネチア・オン・ボード: ヴェネチアン スタイルのボート漕ぎの個人レッスンと、セーリング ヴェラ アル テルツォのプライベートおよびグループ クラスが、市の海洋伝統を存続させることに専念するこの協会を通じて年間を通じて開催されています。
このストーリーのバージョンは、雑誌 2023 年 2 月号に初めて掲載されました。旅行 + レジャー見出しは「航海の歌。」